-
1 enchapado en oro
(adj.) = gold-platedEx. Of the more than 560,000 items exhibited, 98 percent were candlesticks cast in bronze, some silver-plated and some gold-plated.* * *(adj.) = gold-platedEx: Of the more than 560,000 items exhibited, 98 percent were candlesticks cast in bronze, some silver-plated and some gold-plated.
-
2 enchapado en oro
• gold embroidery• gold fixing• gold plating• gold pledge• gold-pegged currency• gold-plate -
3 enchapado
adj.plated.m.veneer.past part.past participle of spanish verb: enchapar.* * *1 (chapería) veneering2 (chapa) veneer* * *SM [de metal] plating; [de madera] veneer* * *a) ( de metal) platingb) ( de madera - acción) veneering; (- chapa) veneer* * *= veneered, veneer.Ex. Wood letter was also produced in Europe but less copiously than in the United States, where later technical advances included die-stamping in place of pantographic copying, and wood letter with veneered and enamelled faces.Ex. The table is made of rosewood veneer and porcelain marquetry.----* enchapado en oro = gold-plated.* enchapado en plata = silver-plated.* * *a) ( de metal) platingb) ( de madera - acción) veneering; (- chapa) veneer* * *= veneered, veneer.Ex: Wood letter was also produced in Europe but less copiously than in the United States, where later technical advances included die-stamping in place of pantographic copying, and wood letter with veneered and enamelled faces.
Ex: The table is made of rosewood veneer and porcelain marquetry.* enchapado en oro = gold-plated.* enchapado en plata = silver-plated.* * *1 (de metal) plating2 (de madera — acción) veneering; (— chapa) veneer* * *veneer* * *enchapado nm: plating, coating (of metal) -
4 oro
m.gold (metal).de oro goldoro en barras bullionoro negro oiloro en polvo gold dustpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: orar.* * *1 gold► adjetivo1 (color) golden1 (baraja española) ≈ diamonds\guardar algo como oro en paño to cherish somethinghacerse de oro to make a fortuneno es oro todo lo que reluce all that glitters is not goldprometer el oro y el moro to promise the earthtener un corazón de oro to have a heart of goldoro de ley pure goldoro negro oil* * *noun m.* * *SM1) (=metal) goldde oro — gold antes de s, golden frec liter
oro en barras — gold bars pl, bullion
oro negro — black gold, oil
See:ver nota culturelle BARAJA ESPAÑOLA in baraja* * *Iadjetivo invariable goldII1) ( metal) goldandar cargado al oro — (Chi fam) to be loaded (colloq)
guardar/tener algo como oro en polvo (AmL) or (Esp) en paño — to treasure something (as if it were gold (AmE) o (BrE) gold dust)
prometer el oro y el moro — to promise the earth
2) ( en naipes)a) ( carta) any card of the oros suit* * *= gold.Ex. In a thesaurus on dentistry, for example, the term gold will be an NT under FILLING MATERIALS; it would make little sense to create a 'metals' or 'precious metals' hierarchy.----* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* adornado con pan de oro = gold-leafed.* aniversario de oro = golden anniversary.* bodas de oro = golden wedding.* buscador de oro = gold digger, gold prospector.* buscar oro = pan for + gold.* búsqueda de oro = gold digging.* corazón de oro = heart of gold.* costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* de oro macizo = solid-gold.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* edad de oro = golden age.* el tiempo es oro = time is money.* enchapado en oro = gold-plated.* en oro = gilt.* en pan de oro = gold-leafed.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* fiebre del oro, la = gold rush, the.* impresión en oro = gold tooling.* lingote de oro = gold bar.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* oportunidad de oro = golden opportunity.* oro batido = gold leaf.* oro en lingotes = gold bullion.* pan de oro = gold leaf.* patrón oro, el = gold standard, the.* pepita de oro = nugget of gold.* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.* querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.* regla de oro = golden rule.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* vellocino de oro, el = Golden Fleece, the.* yacimiento de oro = goldfield.* * *Iadjetivo invariable goldII1) ( metal) goldandar cargado al oro — (Chi fam) to be loaded (colloq)
guardar/tener algo como oro en polvo (AmL) or (Esp) en paño — to treasure something (as if it were gold (AmE) o (BrE) gold dust)
prometer el oro y el moro — to promise the earth
2) ( en naipes)a) ( carta) any card of the oros suit* * *= gold.Ex: In a thesaurus on dentistry, for example, the term gold will be an NT under FILLING MATERIALS; it would make little sense to create a 'metals' or 'precious metals' hierarchy.
* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* adornado con pan de oro = gold-leafed.* aniversario de oro = golden anniversary.* bodas de oro = golden wedding.* buscador de oro = gold digger, gold prospector.* buscar oro = pan for + gold.* búsqueda de oro = gold digging.* corazón de oro = heart of gold.* costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* de oro macizo = solid-gold.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* edad de oro = golden age.* el tiempo es oro = time is money.* enchapado en oro = gold-plated.* en oro = gilt.* en pan de oro = gold-leafed.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* fiebre del oro, la = gold rush, the.* impresión en oro = gold tooling.* lingote de oro = gold bar.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* oportunidad de oro = golden opportunity.* oro batido = gold leaf.* oro en lingotes = gold bullion.* pan de oro = gold leaf.* patrón oro, el = gold standard, the.* pepita de oro = nugget of gold.* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.* querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.* regla de oro = golden rule.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* vellocino de oro, el = Golden Fleece, the.* yacimiento de oro = goldfield.* * *oro1goldoro2A (metal) goldoro (de) 18 quilates 18-carat goldlingote/anillo de oro gold ingot/ringbañado en oro gold-platedreservas de oro gold reserves¿80 pesos? ¡ni que fuera (de) oro! ¿80 pesos? what's it made of? solid gold or something?guardar/tener algo como oro en polvo ( AmL) or ( Esp) en paño to treasure sth (as if it were gold ( AmE) o ( BrE) as if it were gold dust)hacerla de oro ( Chi fam): ahora si que la hiciste de oro ( iró); that was a really clever thing to do ( iro)ni por todo el oro del mundo not for all the tea in China ( colloq)prometer el oro y el moro to promise the earthvaler (su peso en) oro to be worth one's weight in goldno es oro todo lo que reluce or no todo lo que brilla es oro all that glitters is not goldCompuestos:gold leafwhite goldblack goldold goldC (en heráldica) or* * *
Del verbo orar: ( conjugate orar)
oro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
oró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
orar
oro
orar ( conjugate orar) verbo intransitivo (frml) (Relig) to pray
oro adjetivo invariable
gold
■ sustantivo masculino
1 ( metal) gold;
bañado en oro gold-plated;
oro negro black gold;
ni por todo el oro del mundo not for all the tea in China (colloq)
2 ( en naipes)
◊ oros suitb)
orar vi Rel to pray
oro sustantivo masculino
1 (metal) gold
oro de ley, fine gold
bañado/a en oro, gold-plated
oro de 24 kilates, 24-carat gold
una pulsera de oro, a golden bracelet
2 (en la baraja española) oros, diamonds
♦ Locuciones: no es oro todo lo que reluce, all that glitters is not gold
hacerse de oro, to become very rich
prometer el oro y el moro, to promise the earth/the moon
como los chorros del oro, as bright as a new pin
ni por todo el oro del mundo, not for all the tea in China
' oro' also found in these entries:
Spanish:
bañar
- boda
- broche
- buscador
- buscadora
- chapada
- chapado
- contender
- delgada
- delgado
- descubrir
- edad
- gallina
- ley
- maciza
- macizo
- ni
- orfebre
- pan
- pepita
- pico
- regla
- relucir
- reluciente
- rubí
- toisón
- vellocino
- bañado
- barra
- corazón
- fiebre
- legítimo
- modalidad
- podrido
- quilate
- regalar
- sellar
- sello
English:
bar
- bullion
- buttercup
- cuff links
- exorbitant
- gift
- gold
- gold disc
- gold dust
- gold leaf
- gold standard
- gold-plated
- golden
- golden rule
- golden wedding
- hallmark
- hoard
- like
- mine
- missing
- moneymaker
- nugget
- of
- off
- opportunity
- out
- overlay
- prospect
- prospector
- real
- rule
- silence
- strike
- such
- weight
- carat
- medalist
- pan
- plate
- roll
- rolled gold
- sovereign
- wedding
* * *♦ nm1. [metal] gold;un reloj de oro a gold watch;oro de 18 quilates 18-carat gold;Literariosus cabellos de oro her golden hair;Humvoy a guardar los oros [joyas de oro] I'm going to put away my gold jewellery;vestido de oro y negro all dressed up, dressed up to the nines;no lo haría ni por todo el oro del mundo I wouldn't do it for all the tea in China;hacerse de oro to make one's fortune;no es oro todo lo que reluce all that glitters is not gold;Vulgoro del que cagó el moro [oro falso] fool's gold;[cosa de mala calidad] trash;pedir el oro y el moro to ask for the moon;prometer el oro y el moro to promise the earth;Amser alguien oro en polvo to be an absolute treasureoro amarillo yellow gold;oro en barras bullion;oro batido gold leaf;oro blanco white gold;oro laminado rolled gold;oro de ley standard gold, pure o real gold;oro molido powdered gold;oro negro oil, black gold;oro en polvo gold dust;oro rojo red gold;oro viejo old goldKenia se llevó el oro Kenya won (the) gold3. [naipe] any card of the “oros” suit4.oros [palo] = suit in Spanish deck of cards, with the symbol of a gold coin5. [en escudo] or♦ adj invgold* * *m1 gold;de oro gold;no es oro todo lo que reluce all that glitters is not gold;guardar como oro en paño con mucho cariño treasure sth; con mucho cuidado guard sth with one’s life;prometer el oro y el moro promise the earth;hacerse de oro get rich2:* * *oro nm: gold* * *oro n gold -
5 oro enchapado
• filled• filled market -
6 oro enchapado
m.filled gold. -
7 plate
pleit1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plato2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) placa3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) vajilla4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) placa5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) lámina, grabado6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) dentadura (postiza)7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) placa•- plated- plateful
- plating
- plate glass
plate n platotr[pleɪt]1 (dish, plateful) plato; (for church offering) platillo, bandeja2 (sheet of metal, glass) placa; (thin layer) lámina3 (metal covered with gold) chapa de oro; (with silver) chapa de plata4 (dishes, bowls - of gold) vajilla de oro; (- of silver) vajilla de plata5 (illustration) grabado, lámina6 (dental) dentadura postiza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a lot on one's plate tener mucha faena, tener muchas cosas entre manosto give/hand something to somebody on a plate poner algo a alguien en bandejahot plate placa eléctricanumber plate matrículaplate glass cristal nombre masculino cilindrado, vidrio cilindradoplate rack escurreplatos nombre masculinoplate n1) plaque, sheet: placa fa steel plate: una placa de acero2) utensils: vajilla f (de metal)silver plate: vajilla de plata3) dish: plato m4) dentures: dentadura f postiza5) illustration: lámina f (en un libro)6)license plate : matrícula f, placa f de matrículan.• chapa s.f.• clisé s.m.• dentadura postiza s.f.• lámina s.f.• placa s.f.• plancha s.f.• plato s.m.• vajilla de plata s.f.v.• chapear v.• clisar v.• enchapar v.• niquelar v.• planchear v.• platear v.
I pleɪt1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar[pleɪt]1. N1) (=flat dish) plato m ; [of metal etc] lámina f, plancha f ; (for church collection) platillo m ; (=plateful) plato m- hand sth to sb on a plate- have a lot on one's plate3) (=silverware etc) vajilla fgold/silver plate — vajilla f de oro/plata
4) (=plaque) (on wall, door) placa f5) [of microscope] placa f6) (Aut) (=number plate) matrícula f, placa f7) (=dental plate) dentadura f (postiza)8) (=book illustration) lámina f, grabado m9) (Geol) placa f10) (Horse racing) (=prize) premio m11) (US) (Baseball) plato m2. VT2) (with armour) blindar3.CPDplate armour, plate armor (US) N — blindaje m
plate glass N — vidrio m cilindrado, cristal m cilindrado (Sp), luna f
plate rack N — escurreplatos m inv
plate tectonics N — (Geol) tectónica f de placas
plate warmer N — calentador m de platos
* * *
I [pleɪt]1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar -
8 Plate
pleit1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) plato2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) placa3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) vajilla4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) placa5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) lámina, grabado6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) dentadura (postiza)7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) placa•- plated- plateful
- plating
- plate glass
plate n platotr[pleɪt]1 (dish, plateful) plato; (for church offering) platillo, bandeja2 (sheet of metal, glass) placa; (thin layer) lámina3 (metal covered with gold) chapa de oro; (with silver) chapa de plata4 (dishes, bowls - of gold) vajilla de oro; (- of silver) vajilla de plata5 (illustration) grabado, lámina6 (dental) dentadura postiza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a lot on one's plate tener mucha faena, tener muchas cosas entre manosto give/hand something to somebody on a plate poner algo a alguien en bandejahot plate placa eléctricanumber plate matrículaplate glass cristal nombre masculino cilindrado, vidrio cilindradoplate rack escurreplatos nombre masculinoplate n1) plaque, sheet: placa fa steel plate: una placa de acero2) utensils: vajilla f (de metal)silver plate: vajilla de plata3) dish: plato m4) dentures: dentadura f postiza5) illustration: lámina f (en un libro)6)license plate : matrícula f, placa f de matrículan.• chapa s.f.• clisé s.m.• dentadura postiza s.f.• lámina s.f.• placa s.f.• plancha s.f.• plato s.m.• vajilla de plata s.f.v.• chapear v.• clisar v.• enchapar v.• niquelar v.• planchear v.• platear v.
I pleɪt1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar[pleɪt]N* * *
I [pleɪt]1)a) c ( dish) plato mto hand o give something to somebody on a plate — servirle* algo a alguien en bandeja
to have a lot/too much on one's plate — tener* muchas/demasiadas cosas entre manos; (before n)
2)b) u ( coating) enchapado m3) ca) ( Phot) placa fb) (Art, Print) plancha fc) ( illustration) ilustración f, lámina f4) ca) ( Auto)(license or (BrE) number) plate — matrícula f, placa f de matrícula, patente f (CS), chapa f (RPl)
b) ( plaque) placa f6) ( home plate) ( in baseball) (AmE) home (plate) m, pentágono m
II
to plate something WITH something — recubrir* algo de algo
b) ( encase) \<\<machine/armored car\>\> blindar -
9 gold-filled
['ɡǝʊldˌfɪld]ADJ lleno de oro; (Tech) revestido de oro, enchapado en oro; [tooth] empastado de oro -
10 gold-plated
adj.1 bañado(a) en oro.2 chapado en oro, enchapado en oro, bañado en oro, dorado.pp.participio pasado del verbo GOLD-PLATE.pt.pretérito del verbo GOLD-PLATE. -
11 gold-plated
adjCHEM dorado, enchapado en oro -
12 gold plating
s.enchapado en oro, dorado. -
13 gold-plated
-
14 filled gold
s.oro enchapado. -
15 gold-filled
adj.enchapado o revestido de oro.
См. также в других словарях:
enchapado — ► sustantivo masculino 1 Trabajo de recubrimiento hecho con chapas. SINÓNIMO chapado 2 CARPINTERÍA Chapa fina de madera que se obtiene con máquinas especiales: ■ cubrir las puertas con enchapado de roble. * * * enchapado, a Participio adjetivo de … Enciclopedia Universal
Cuba — Para otros usos de este término, véase Cuba (desambiguación). República de Cuba … Wikipedia Español
Mjolnir — Thor (1901) de Johannes Gehrts. Se aprecia el Mjolnir en su mano derecha En la mitología nórdica, Mjolnir (islan … Wikipedia Español
Parker Pen Company — Saltar a navegación, búsqueda La Parker Pen Company es una compañía de plumas y bolígrafos fundada en 1891 por George Safford Parker en Janesville, Wisconsin, EE. UU. Historia Desde la década de los 20 hasta la de los 60, en la que la pluma… … Wikipedia Español
Thor — Para otros usos de este término, véase Thor (desambiguación). Thor en la batalla contra los gigantes , según Mårten Eskil Winge … Wikipedia Español
Anjesenamón — Saltar a navegación, búsqueda Ajenatón, Nefertiti y sus hijas Anjesenpaatón (también conocida como Ankesenamón) fue la tercera de las seis hijas de Ajenatón y de la Gran Esposa Real, Nefertiti. Su nombre significa la que vive por Atón. Se… … Wikipedia Español
sanctasanctórum — (Del lat. sancta, santa + sanctorum, de los santos.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Parte interior y más sagrada del tabernáculo de los hebreos y del templo de Jerusalén. IRREG. plural sanctasanctórum 2 Parte más reservada y respetada en… … Enciclopedia Universal
bicarbonato de sodio — o soda para hornear Compuesto inorgánico, blanco, sal de sodio cristalina, fórmula química NaHCO3. Es una base débil, a medida que se disuelve en presencia de iones hidrógeno, se disocia en agua y dióxido de carbono gaseoso. Además de los usos… … Enciclopedia Universal
Peso Moneda Nacional — † … Wikipedia Español
Basílica Menor de Nuestra Señora de la Merced (Yarumal) — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre una basílica colombiana. Para otras Basílicas de la Merced, véase Basílica de la Merced. Basílica Menor de Nuestra Señora de la Merced de Yarumal … Wikipedia Español
Cultura Chimú — Chimor Señorío chimú Cultura precolombina peruana … Wikipedia Español